Jujur bicara,
novel Kunang Pesisir Morten ialah sebuah novel yang saya beli secara
tergesa-gesa untuk menghabiskan Baucar Buku 1 Malaysia di kedai buku Borders,
IOI City Mall sewaktu bulan Ramadhan tahun lalu.
Dengan dua subjek
tersebut yang menjadi satu-satunya daya tarikan pertama, tanpa berfikir
panjang, segera saya mencapai bukunya di rak terus ke kaunter bayaran bersama
buku Dondang Pembukaan, karya Lutfi Ishak. Saya tidak pernah mengenali nama
Raiha Bahaudin, pengarang Kunang Pesisir Morten sebelum itu, apatah lagi nama
syarikat penerbit tersebut, NuBook Press. Walau bagaimanapun, itu juga
menjadikan saya tidak mempunyai sebarang presumption atau expectation terhadap
Kunang Pesisir Morten.
KUNANG PESISIR
MORTEN merupakan sebuah naskhah yang sangat halus dan berseni, dan tatkala
disenaraikan sebagai salah satu daripada 100 buku Bahasa Melayu yang wajib
dibaca oleh Mizan Hashri, saya tanpa sebarang prejudis dan bangkangan bersetuju
dengan penilaian tersebut.
Kekuatan novel
Kunang Pesisir Morten, pada pendapat saya yang paling utama adalah penggunaan
Kampung Morten sebagai latar tempat novel tersebut. Menggunakan latar belakang
sebuah kampong di Bandaraya Melaka, salah satu Tapik Warisan UNESCO adalah
sebuah percaturan cemerlang yang meminjamkan imej dan panorama yang sangat kaya,
artistik dan imaginatif kepada lanskap Kunang Pesisir Morten.
Tidak sekadar
meminjamkan tempat yang kukuh dan berseni sebagai tapak cerita, Kampung Morten
juga menyediakan sebuah latar masyarakat yang majmuk dan berbilang bangsa,
hanya menunggu untuk diterokai dengan bijaksana oleh Raiha Bahaudin. Sungguhpun
demikian, karya Raiha Bahaudin ini tidak menjadikan perpaduan kaum sebagai tema
dengan pengolahan yang memualkan seperti buku teks di sekolah, sebaliknya
sebuah isu yang dinisbahkan kepada perhubungan antara kanak-kanak dengan latar
belakang yang kukuh dan indah.
Salah satu
perkara yang saya sukai tentang novel ini ialah penggunaan jambatan secara literal
yang menghubungkan dua kaum di kedua-dua tebing Sungai Melaka, sebelahnya ialah
kaum Melayu dan sebelah yang lain ialah kaum Cina, dan kanak-kanak watak utama Kunang Pesisir Morten, Lim, Dhiya dan Adi daripada kedua bangsa tersebut mengadakan
pertemuan harian mereka di jambatan tersebut, dan juga bagaimana makanan dijadikan
sebuah duta untuk kedua-dua kaum merasai budaya masing-masing. Lim, Dhia dan
Adi membawa popia, makanan Cina ke Kampung Morten dan karipap dibawa ke kawasan
kejiranan Cina dengan cara menjual kedua-dua makanan tersebut secara bersilang di kedua kejiranan tersebut. Kedua hal ini menyerlahkan ketrampilan Raiha Bahaudin sebagai pengarang yang
bijak bermain dengan simbolik dan unsur kontradiksi seperti ironi, paradoks dan
oksimoron.
Dalam
pengembaraan ketiga-tiga watak cilik Kunang Pesisir Morten, pembaca dibawa
mengenali sejarah Bandaraya Melaka yang masyhur, menyusur kekayaan bandaraya
tersebut dengan warna-warna yang vibrant, dinamik antara latar masyarakat yang
berbeza, dan keindahan Melaka yang berjaya dirangkum oleh pengarang dengan
penggunaan laras bahasa yang indah. Kesemua ini menjadikan naskhah Kunang Pesisir Morten sebuah karya yang ulung dengan kekuatan imej latar yang sukar
ditandingi oleh mana-mana karya lain. Kekuatan Raiha dalam menyerlahkan imej ke
dalam karyanya dengan cemerlang dan berkesan barangkali berkait rapat dengan
kecintaannya terhadap seni yang dipantulkan dalam beberapa adegan di dalam novel. Dalam novel Kunang Pesisir Morten, Dhiya dikatakan
seorang kanak-kanak kreatif yang mempunyai visual artistik. Sebagai contoh,
Dhiya pernah menggunakan air liurnya secara spontan untuk mencairkan warna bagi mendapatkan
hasil kemasan lukisan yang dikehendakinya sehingga menyebabkan Adi merasa loya.
Kekuatan kedua
novel Kunang Pesisir Morten ialah unsur nostalgia untuk kanak-kanak yang
membesar pada era 80an. Unsur penyiasatan dalam novel Kunang Pesisir Morten seperti
novel Enid Blyton, Siri Hadi dan Siri Salwa yang menjadi ruji untuk kanak-kanak yang lahir pada tahun
70an dan 80an mewujudkan satu keterujaan terhadap nostalgia lampau. Dalam novel
ini, trio Dhiya, Adi dan Lim cuba menyelesaikan beberapa misteri yang
menyelubungi kampung mereka, dan mereka turut terlibat secara tidak langsung
kerana ingin membersihkan nama mereka akibat persahabatan antara kaum mereka
yang dianggap mencurigakan oleh penduduk kampung sehingga mereka dihukum tanpa
periksa.
Kisah mereka juga
membangkitkan perasaan nostalgia zaman kanak-kanak yang bahagia, sewaktu hidup
lebih mudah dan indah, dan persahabatan itu ialah sesuatu yang murni dan suci. Novel Kunang Pesisir Morten walaupun
menampilkan watak-watak kanak-kanak, sebenarnya merupakan naskhah yang
direkayasa khas untuk orang dewasa yang memahami dan melihat pantulan kisah
mereka sewaktu kecil dalam watak-watak novel ini. Watak Dhiya yang hidup susah
tetapi mempunyai bakat luar biasa juga merupakan sesuatu yang boleh difahami
oleh anak-anak era 80an yang hidup susah sewaktu kecil, tetapi dengan bakat dan
kesungguhan kini ramai yang bergelar jurutera, doktor dan eksekutif muda
meskipun membesar dalam keadaan keluarga yang tidak mampu memberikan mereka
segala-galanya.
Sungguhpun demikian,
naskhah ini tidak suci daripada kesilapan. Ada beberapa perkara yang menjadi
pertikaian, contohnya penggunaan frasa ‘Ya ampun’ yang hanya digunakan di
Malaysia setelah pengaruh drama sinetron dari Indonesia tiba lewat 2000an, dan juga
penggunaan bahasa yang dianggap terlalu sastera untuk kanak-kanak berusia 10
tahun. Memandangkan taraf Kunang Pesisir Morten yang mungkin telah dianggap
klasik, kecelaruan ini dikhuatiri akan mempengaruhi penilai sastera pada masa
akan datang. Selain daripada khilaf yang boleh dimaafkan ini, Kunang Pesisir Morten ialah sebuah karya unggul bermutu tinggi yang mempunyai karektor-karektor yang
tidak klise, gaya bahasa yang indah, dan lanskap yang begitu megah untuk dirasa
dan dibentangkan kepada dunia.
Sambil menyusur
Sungai Melaka semula nanti, ketika melewati Kampung Morten, tentu sekali di
mata saya akan terbayang Dhiya, Adi dan Lim bermain-main sambil tertawa di pesisir Kampung Morten.
Aku suka review kau Tenet. Nak tulis satu juga lah.
ReplyDeleteBab Ya Ampun itu, boleh dimaafkan kerana pencerita berada di zaman 2010 menceritakan kembali detik ketika dia masih berumur 9 tahun.
Jadi hal itu boleh dimaafkan.